Napiwki

Napiwki - polnisch für "Trinkgeld"

An dem kleinen Küstenort der Polnischen Ostsee stehen die Sparbüchsen für den Tipp an jedem Gastrotresen. Und an jedem Tresen bedienen Jugendliche. Schülerinnen und Schüler. Sie prägen das Bild des Örtchens, aber auch aller anderen Ferienorte am polnischen Meer, denn sie arbeiten ihre gesamte Ferienzeit von über 2 Monaten.

"Napiwki" bedeutet wortwörtlich "Für Bier". Doch für Bier sammelte keiner der Jugendlichen. Für den Führerschein und ein Auto, für die Klassenfahrt, für Klamotten, aber vor allem für die Unabhängigkeit von den Eltern; dafür arbeiten sie. Eine Schülerin sagt: " Ein Sommer ohne Arbeit - unmöglich".

Zurück
Zurück

October, my love